Sans doute connaissez-vous l'expression "jour J","(en anglais D Day) [qui] désigne le 6 juin 1944, jour où a débuté le débarquement allié en Normandie lors de la Seconde Guerre mondiale." C'était donc il y a 66 ans, jour pour jour. Les Alliés qui débarquent alors "sont de différentes nationalités : Américains, Britanniques et Canadiens, mais aussi Français, Polonais, Belges, Tchécoslovaques, Néerlandais et Norvégiens entre autres."
Une occasion - aussi - pour les petits "Frenchies", d'enrichir leur vocabulaire ! Mais beaucoup de mots français voyagent également à l'étranger, en s'éloignant parfois un peu de leur sens d'origine...
En voici quelques exemples, empruntés au site Vocabulax qui propose toutes sortes de quizz autour de la langue française.
Hommage d'abord aux Américains qui par le mot entrée désignent... le plat principal !
Les Britanniques, quant à eux appellent portmanteau une grande valise, d'où l'expression portmanteau word pour mot-valise!
Enfin, nombreux sont ceux à travers le monde qui utilisent le mot rouge dans un sens bien précis : le rouge à lèvres. Ce terme est en effet utilisé en espagnol d'Amérique latine, en grec, hongrois, persan et turc... En souvenir d'un "french kiss" d'alors ?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
..et en plus, on s'instruit...génial.
RépondreSupprimerBises toulousaines .